(Born in 1983)

In her academic research as well as in her artistic practice of photography, rym khene questions the memory of cities, and looks at the traces, both apparent and secret, of their dwellers. She tries to capture the ways the physical and imaginary spaces resonate with each other, and how city streets and walls are marked and sometimes scarred by stories of their inhabitants.   

rym lives in Paris, currently writing a PhD thesis in Literature on the poetics of urban space in a context of violence.

 

(Née en 1983)

Dans ses travaux de recherche et sa pratique de la photographie, rym khene interroge la mémoire des villes et les traces évidentes et secrètes des vies qui les peuplent. Elle tente de capturer la façon dont les espaces physiques et imaginaires dialoguent et la manière dont s’inscrit dans leurs murs le récit des ruptures des villes en mutation. 

rym vit actuellement à Paris où elle travaille sur une thèse de Doctorat en Littérature portant sur la poétique de l’espace urbain dans un contexte de violence.